Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| development of the market | die Marktentwicklung pl.: die Marktentwicklungen | ||||||
| market development [COMM.] | die Marktentwicklung pl.: die Marktentwicklungen | ||||||
| market development [COMM.] | die Absatzentwicklung pl.: die Absatzentwicklungen | ||||||
| market development [COMM.] | die Markterschließung pl.: die Markterschließungen | ||||||
| market development [COMM.] | das Marktgeschehen pl. | ||||||
| market development strategy [COMM.] | die Marktentwicklungsstrategie pl.: die Marktentwicklungsstrategien | ||||||
| Financial Market Development Act [LAW] | das Finanzmarktförderungsgesetz pl.: die Finanzmarktförderungsgesetze | ||||||
| development | die Entwicklung rarely: Entwickelung pl.: die Entwicklungen, die Entwickelungen | ||||||
| market | der Markt pl.: die Märkte | ||||||
| development | die Herausbildung pl.: die Herausbildungen | ||||||
| development | die Ausbildung pl.: die Ausbildungen | ||||||
| development | die Entfaltung pl.: die Entfaltungen | ||||||
| development | die Erarbeitung pl.: die Erarbeitungen | ||||||
| development | der Werdegang rarely in pl. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the market | am Markt | ||||||
| at the market [FINAN.] | bestens adv. [Stock Exchange] | ||||||
| at the market [FINAN.] | zum Bestenspreis [Stock Exchange] | ||||||
| at the market [FINAN.] | zum Marktpreis [Stock Exchange] | ||||||
| market-determined adj. [COMM.] | marktbestimmt | ||||||
| market-dominating adj. [ECON.] | marktbeherschend | ||||||
| market-leading adj. [COMM.] | marktführend | ||||||
| market-oriented adj. [COMM.] | marktorientiert | ||||||
| market-driven adj. [COMM.] | marktgerecht | ||||||
| market-induced adj. [COMM.] | marktbedingt | ||||||
| market-related adj. [COMM.] | marktbedingt | ||||||
| market-unfriendly adj. [ECON.] | markthemmend | ||||||
| market-compliant adj. [FINAN.][COMM.] | marktkonform | ||||||
| market-listed adj. [FINAN.] | börsennotiert | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deuterium [CHEM.] | das Deuterium no plural symbol: D | ||||||
| diffusion coefficient symbol: D [TECH.] | der Diffusionskoeffizient pl.: die Diffusionskoeffizienten symbol: D | ||||||
| tangent of the loss angle - of a capacitor [ELEC.] | Tangens des Verlustwinkels symbol: tan d - eines Kondensators | ||||||
| diopside symbol: D. - a mineral of the clinopyroxene group [MIN.] | der Malacolit - CaMg(SiO3)2 | ||||||
| sedimentological diameter [GEOL.] | sedimentologischer Durchmesser symbol: D | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
| after date [abbr.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| length-diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| length to diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| man day [abbr.: m/d] | der Mann-Tag pl.: die Mann-Tage | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Zahlung [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Kasse [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against acceptance [abbr.: D/A, d/a] [COMM.][FINAN.] | Dokumente gegen Akzept | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | talseitig | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | Unterstrom... | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Handelspapiere gegen Zahlung | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Zahlung gegen Dokumente | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| development projects leading up to start of production [AUTOM.] | die Serienentwicklungsaufgabe | ||||||
| pressure on the market because of prices | der Preisdruck no plural | ||||||
| value between book value and fair market value, assuming that value is higher [FINAN.] | der Zwischenwert pl.: die Zwischenwerte | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The market rallied. | Der Markt erholte sichacc.. | ||||||
| The market rallied. | Der Markt legte zu. | ||||||
| throughout the market | am ganzen Markt | ||||||
| contrary to the market | entgegen der Marktentwicklung | ||||||
| market deficit in the region of ... [INSUR.] | Marktverlust in der Größenordnung von ... | ||||||
| in a falling market | bei fallenden Kursen | ||||||
| active in the Eurobond market | am Eurobondmarkt tätig | ||||||
| active on the market | am Markt tätig | ||||||
| the influence on development | der Einfluss auf die Entwicklung | ||||||
| on the capital market | auf dem Kapitalmarkt | ||||||
| very popular on the home market | sehr beliebt im Inland | ||||||
| within the framework of the proposed urban-planning development | im Rahmen der beabsichtigten städtebaulichen Entwicklung | ||||||
| if your terms suit our market | wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a stale market | ein lustloser Markt | ||||||
| The market is brisk. | Der Markt ist lebhaft. | ||||||
| The market is dull. | Der Markt ist träge. | ||||||
| subject to market fluctuations | Marktschwankungen vorbehalten | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| design, history, progress, construction, processing, formation, progression | |
Grammar |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
| Der Bindestrich bei zusammengesetzten Adjektiven („compound adjectives“) Stehen compound adjectives attributiv, d. h.vor dem Substantiv, auf das sie sichbeziehen, werden sie meist mit Bindestrich, geschrieben; stehen sie prädikativ, d. h. nach dem Verb,… |
| Das Verb Verben drücken Handlungen, Vorgänge und Zustände aus. Die deutschen Bezeichnungen für Verb sind Tätigkeitswort oder Zeitwort. |
Advertising







